來教些讓我似懂非懂卻深深著迷的日文好了
順便當作複習


要應景的
新年快到了
來幾句跟單字


˙新年快樂a ke ma si de   o me de do( go za i ma su).,  語調平
                         新年↑                            祝福你↑

˙尾牙:漢字寫作「忘年会」,發音 bo u ne n ka i

˙春酒:漢字寫作「新年会」,發音 si n  ne n ka i



日本人除了公司自己會吃尾牙以外
朋友之間也會互邀辦場尾牙
當作揮別往昔一年邁向新年的象徵
順便聚聚東家長西家短

我也想辦耶
有誰要報名
什麼形式再決定

至於公司尾牙除非有抽獎或明星﹝又不是鴻海﹞
要不然根本不想去
都是一些觥籌交際跟最後臉紅通通的人們
sigh...
年終直接匯到戶頭就好了


至於春酒是什麼我也不太清楚耶...
因為還沒有吃過﹝社會新鮮人,好菜><﹞
公司春酒除非有抽獎或明星﹝又不是鴻海﹞
要不然根本不想去
應該又是一些觥籌交際跟最後臉紅通通的人們
sigh...
紅包直接匯到戶頭就好了


arrow
arrow
    全站熱搜

    大魏&愛淳 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()